Conectează-te Înregistrare gratuită
Franceză Liceu (9-12)

Prepozitiile si locutiunile prepozitionale frecvente

Pe scurt

Prepozițiile sunt cuvinte invariabile care leagă părți de vorbire, stabilind relații de loc, timp, mod, cauză, scop sau posesie. Locuțiunile prepoziționale sunt grupuri de cuvinte care funcționează ca o singură prepoziție, fiind frecvente în limbajul curent și academic. Pentru bacalaureat, este esențial să cunoașteți prepozițiile cerute de anumite verbe, adjective și substantive, precum și contractiile acestora cu articolele hotărâte.

Prepozițiile simple și locuțiunile prepoziționale

Prepozițiile simple sunt cuvinte invariabile care leagă două părți de vorbire (de obicei un verb, un adjectiv sau un alt substantiv de un substantiv sau pronume), stabilind relații de loc, timp, mod, cauză, scop, posesie etc. În limba franceză, prepozițiile sunt esențiale pentru construirea unor enunțuri corecte și fluente. Exemple de prepoziții simple:

  • à (la, în)
  • de (de, al/a/ai/ale)
  • pour (pentru)
  • avec (cu)
  • sans (fără)
  • dans (în)
  • sur (pe)
  • sous (sub)
  • entre (între)
  • par (prin, de către)

Locuțiunile prepoziționale sunt grupuri de cuvinte care funcționează ca o singură prepoziție:

  • à cause de (din cauza)
  • au lieu de (în loc de)
  • en dehors de (în afara de)
  • grâce à (datorită)
  • près de (lângă)
  • loin de (departe de)
  • à côté de (lângă, alături de)
  • au-dessus de (deasupra)
  • au-dessous de (dedesubt)
  • en face de (în fața)
  • à travers (prin, de-a curmezișul)
  • à partir de (începând de la)
  • jusqu’à (până la)
  • vis-à-vis de (față de)

Sensurile multiple ale prepozițiilor

Fiecare prepoziție sau locuțiune prepozițională poate avea mai multe sensuri, în funcție de context.

Prepoziția „à” poate indica

  • Destinația: *Je vais à Paris.* (Merg la Paris.)
  • Timpul: *à midi* (la amiază)
  • Modul: *à pied* (pe jos)
  • Posesia: *un ami à moi* (un prieten de-al meu)
  • Instrumentul: *écrire à la main* (a scrie de mână)

Prepoziția „de” poate exprima

  • Originea: *venir de France* (a veni din Franța)
  • Posesia: *le livre de Marie* (cartea Mariei)
  • Conținutul: *un verre d’eau* (un pahar cu apă)
  • Materia: *une table de bois* (o masă de lemn)
  • Cauza: *mourir de faim* (a muri de foame)

Utilizarea prepozițiilor după verbe, adjective și substantive

Pentru bacalaureat, este important să știți care prepoziție se folosește după

  • Verbe: *penser à* (a se gândi la) vs. *penser de* (a avea o părere despre)
  • Adjective: *content de* (mulțumit de), *fier de* (mândru de), *capable de* (capabil de)
  • Substantive: *la peur de* (frica de), *le besoin de* (nevoia de)

Exemplul 1: *Il pense à sa mère.* (El se gândește la mama lui.) Aici, prepoziția „à” se folosește după verbul „penser” pentru a introduce complementul indirect. Dacă am spune *Il pense de sa mère*, ar însemna „El are o părere despre mama lui”, ceea ce este complet diferit. Atenție la schimbarea de sens!

Exemplul 2: *Elle est partie à cause de la pluie.* (Ea a plecat din cauza ploii.) Locuțiunea prepozițională „à cause de” exprimă cauza. Nu confundați cu „grâce à” (datorită), care are sens pozitiv: *Elle a réussi grâce à son travail.* (Ea a reușit datorită muncii sale.)

Contractia prepozițiilor cu articolele hotărâte

Unele prepoziții se combină cu articolele hotărâte

  • à + le = au
  • à + les = aux
  • de + le = du
  • de + les = des

Diferențe între prepoziții similare

„dans” indică interiorul unui spațiu (*dans la maison* – în casă), în timp ce „sur” indică suprafața (*sur la table* – pe masă).

Diferența dintre „à” și „en” în fața numelor de locuri

  • à pentru orașe: *à Paris* (la Paris)
  • en pentru țări feminine: *en France* (în Franța)
  • au pentru țări masculine: *au Canada* (în Canada)
  • aux pentru țări la plural: *aux États-Unis* (în Statele Unite)

Exemplul 3: *Le livre est sur la table, à côté du cahier.* (Cartea este pe masă, lângă caiet.) Observați cum „sur” indică poziția exactă, iar „à côté de” indică proximitatea. Ambele prepoziții sunt diferite ca sens. *Au-dessus de la table* ar însemna deasupra mesei (de exemplu, un candelabru), nu pe masă.

Verifică-te!

  1. Care este diferența de sens între „penser à” și „penser de”?
  2. Ce locuțiune prepozițională se folosește pentru a exprima o cauză cu sens pozitiv?
  3. Cum se contractă prepoziția „de” cu articolul hotărât „les”?

Vrei exerciții pe lecția asta + AI care te ajută pas cu pas?
Cont gratuit — 20 întrebări AI/zi, exerciții nelimitate.

Creează cont